mižati

mižati
I. mьžati I; mižati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `screw up one's eyes, doze'
Page in Trubačev: XIX 62-63; XXI 179
Russian:
mžat' (dial.) `doze' [verb]
Czech:
mžeti `blink, screw up one's eyes' [verb]
Polish:
mżeć `blink, doze, dream' [verb]
Serbo-Croatian:
míždati `doze, drizzle' [verb]
Slovene:
mǝžáti `keep one's eyes closed' [verb], mǝžím [1sg];
mížati `keep one's eyes closed' [verb], mižím [1sg]
Bulgarian:
mižá `blink, screw up one's eyes, flicker' [verb];
mížă (dial.) `screw up one's eyes, stand with eyes closed' [verb]
Proto-Balto-Slavic reconstruction: mig-
Indo-European reconstruction: h₃meigʰ-
IE meaning: flicker, blink
Certainty: +
Page in Pokorny: 712
II. \>\> mьzěti

Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • mižáti — ím nedov. (á í) imeti zaprte oči: miži, a ne more zaspati; trdno mižati; mižati na eno oko, na obe očesi / ker je bil najslabše skrit, je moral pri naslednjem skrivanju mižati on ∙ ekspr. ljudje mižijo pred lastnimi napakami jih nočejo videti,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • miji — MIJÍ, mijesc, vb. IV. intranz. 1. (La pers. 3) A începe să se zărească; a apărea, a se ivi. ♢ expr. A miji (sau refl. impers.) a se miji de ziuă = a se face ziuă. A( i) miji (cuiva) mustaţa = a începe să i crească unui tânăr mustaţa, a fi pe… …   Dicționar Român

  • Mist — Sm std. (9. Jh., mistunna Misthaufen 8. Jh.), mhd. mist n./m., ahd. mist, as. mist Stammwort. Aus g. * mihstu m. Mist, Gülle , auch in gt. maihstus und unerweitert in as. mehs n., ae. meox, myx n., nordfr. mjuks. Ableitung aus g. * meig a Vst.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • mežáti — ím [mǝž in mež] nedov., tudi mežì; tudi mežàl (á í) mižati: vztrajno je mežal, da bi zaspal; mežati na obe očesi / eden od udeležencev igre mora mežati ∙ ekspr., redko zvezde so mežale v bližnjem tolmunu so se medlo, nejasno svetile mežé: ležal… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”